近兩年來隨著華流的崛起,國內的很多明星都紅到了海外。如趙麗穎、楊穎、宋茜等女星,她們驚人的美貌和杰出的影視作品,不光倍受國人喜愛,在韓國、日本、泰國等國家,也有一定的熱度和人氣。
或許是為了讓自己更加國際化一些吧,明星們大多都會給自己起一個英文名。接下來我們就來看看眾女星的英文名。先來說說趙麗穎,有著《花千骨》、《杉杉來了》、《陸貞傳奇》、《楚喬傳》等爆款作品的她,早在《陸貞傳奇》大火時,名氣就已經傳在海外了。
她的英文名字Zanilia也深深印在了眾多海外粉的腦海中。只是很多國內網友卻對這個英文名有一些誤解,紛紛覺得是暴力名「砸你倆」,但其實并不是Zanilia是很洋氣的,翻譯成中文是「詹妮麗兒」,并且寓意也很好象征著簡單與美麗,很符合趙麗穎本人的性格。
韓國出道并圈了許多海外粉的宋茜,在未回國發展之前用的一直都是英文名「victory」。所以提起她的英文名時相信很多人都不會有啥驚喜感。但筆者要說的是宋茜的這個英文名,雖很多人叫,也經常聽,但卻是很尊貴的。
victory源于拉丁語中勝利的意思,象征著女神的身份,并與19世紀英國維多利亞女王名字的發音相同。所以「維多利亞」一直帶有尊貴感。宋茜天生麗質,氣質可甜可颯,造型、衣服時尚又多變,這樣一個時尚界的寵兒,粉絲心目中的完美女神,起「victory」這個英文名還是極為合適的。
近日因《傳聞中的陳芊芊》、《我,喜歡你》爆紅的趙露思,除了是新一任的網劇女王之外,同時也是粉絲心目中的鬼馬小精靈。與眾多性格開朗的女星不同,趙露思的身上還有一股樸實又甜美的逗逼氣質。
比如她的英文名Lusi Zhao,對比其他女星就過于接地氣了。要知道,趙露思近兩年來的發展勢頭相當之猛。尤其前一陣子,她與丁禹兮主演的《傳聞中的陳芊芊》在泰國、韓國等國家可都是很火的,同時她還圈了不少的海外粉。
在國內她也是火紅到發紫,并常常被網友贊美為繼趙麗穎之后的另一位電視劇女王。而有如此之高的關注度和國民度,趙露思即使謙虛又低調,但是在娛樂圈中地位的飛漲,卻是有目共睹的。所以如今都這麼一個大咖,還起這麼一個中式英文名,很多人都覺得太草率了!
筆者覺得這或許就是趙露思的魅力所在了,她平時雖頂著女神的外形,但卻絲毫不把自己當女神看,如今就算是火了,她也依舊是平常心,從不來虛得那一套,只專注演戲,根本沒有時間去在意一個英文稱呼。大家覺得呢?